Înregistrări audio
Imaginea contează, dar și sunetul!
Pentru a putea să îți transmiți mesajul cât mai corect publicului țintă, îți oferim servicii de traducere, translație și interpretare simultană pentru conferințe, congrese, discursuri, întâlniri, emisiuni de televiziune și radio, podcast-uri.
Suntem super-specializați pe limbile germană și engleză, traducătorii, translatorii și interpreții noștri deservind cele mai vaste domenii, precum tehnic, informatic, economic, politic, juridic.
De asemenea, dacă ai nevoie de un traducător, tanslator ori interpret de orice limbă de circulație internațională, noi ți-l putem pune la dispoziție, colaborând cu foarte mulți interpreți experimentați.
Experiența interpreților noștri acoperă orice tip de traducere simultană, de la ședințe ale unor companii importante, până la întâlniri la nivel de șefi de stat și de guvern, atât la fața locului, cât și în mediul on-line.
Garantăm faptul că lucrăm exclusiv cu interpreți cu o experiență vastă, cu limbaj nativ, cu care am colaborat într-o serie de proiecte și al căror profesionalism a fost certificat atât de noi cât și de clienții noștri.
Dacă dorești mai mult decât doar serviciile de interpretare, îți putem oferi servicii la cheie, care includ atât interpreții pentru limbile străine solicitate, cât și tehnica de interpretare, respectiv sonorizare, cabine de interpretare, căști, headset-uri etc.
Interpreții noștri pot lucra atât pe teren, adică la locul de desfășurare al evenimentului, conferinței, ședinței etc., se pot deplasa oriunde în țară și în străinătate, cât și de la distanță, online sau remote, în conferințele și ședințele care se desfășoară online, fiind experimentați în utilizarea oricărei aplicații pentru conferințe și ședințe.